13/5/07

ETH FUTUR OCCITAN


Era mia opinion sus eth futur que pòt arribar a víuer eth país occitan ei que cada còp ei anant més entà darrer ena qüestion dera lengua e era cultura.Pensi que hi ha pòga gent damb era mentalitat de cambiar es causes e açò repercutirà ath futur dera nacion occitana.Damb es institucions que non favorissen a Occitania, eth demà se presente molt escur entà toti aquèri que se consideren occitans.
Se volem assegurar un futur milhor enta era cultura e costums occitanes havem de, sustot, parlar e fomentar era sua lengua.
Encara que era majoria d'occitans se consideren ciutadans francesi, n'hi ha alguni que luiten perque es sues costums non seiguen trepitjades coma està succeint per part deth país francès.
Aguèsti son es vertaders occitans, aquéra gent que fomente era sua lengua e la utilitzen en tot parlar-la e escriuela, inclús a viatges cantada, e tot açò entà procurar qu'era sua identitat lingüistica non se desbrembe.
Adishatz.

3 comentaris:

Anònim ha dit...

Adishatz,
cresi qu'es aici una analisa exacta de la situacion. Pasmens, es vertadièr qu'en 2008, la politica centralista francesa me sembla grotesca e debi dire que los progrèsses son flacs en França. Cal contunhar de manifestar nòstra occitanitat e que sia mai coneguda al nivèl internacional la politica linguicida francesa, de tal biais de mostrar que lo respècte de las lengas es pas la prioritat (sic!) de la francofònia. I vesi puslèu un nacionalisme lingüistic, amagat darrièr una falsa argumentacion d'aparament de la diversitat al nivèl mondial ( quand dins lo meteis temps, la politica reala es la de l'anequeliment de las minoritats). Aquò es d'ipocrisia e de falsesa!
Amistats de Normandia!
Simon.
ps: que tròbi lo siti hèra ben hèit! Osca!

segalas-k ha dit...

fòrça gracies

Anònim ha dit...

LA GASCONHA NE SERA PAS JAMEI EN OCCITANIA ! mes hilh de puta ! Vos vieille intention nationalistes et unificatrice d'"un" occitan sont illégitimes.

Etudiez un peu l'histoire, l'archéologie, la linguistique, enfin bref tout autre que des document non-objectifs d'un Félibrige assoiffé d'une idée de créer "UNE langue des troubadours" basée sur le languedocien (ou le provençal)

Adishatz et laissez nous en paix.
De mei, la Gasconha qu'a lo son drapeth, adara.